Pourquoi appeler ce blog « In da Wave » alors que nous écrivons en français ? Tout simplement parce que cela permet de semer la confusion dans vos esprits ! Mais pas que… Littéralement, « In da Wave » c’est « dans la vague », que l’on pourrait traduire plus correctement par « dans le coup »… et nous allons essayer d’y être, en parlant de sujet divers et variés concernant les arts, les voyages, la glisse (on en revient à la vague, le surf, le skateboard, …).
De plus, en anglais, « wave » signifie aussi « onde » : onde lumineuse, onde électromagnétique, onde sonore… Ça tombe bien, puisque nous sommes également passionnés de musique, de cinéma et encore de photographie. Sans les « ondes », il n’y aurait pas toutes ces petites choses qui font notre bonheur… et qui constitueront une bonne partie des sujets de ce blog.
Et si vous voulez nous contacter pour quoi que ce soit* n’hésitez pas**. On se fera un plaisir de vous répondre (enfin, si c’est nécessaire…).
* par exemple faire comme Cinetrafic et nous proposer de chroniquer des films. Mais on aime bien aussi écouter de la musique (en live ou dans notre piaule) / recevoir des EPs / assister à des spectacles / lire des livres…
** à l’adresse indawave[at]hotmail.fr en remplaçant bien sûr le [at] par @ (les spams ne sont pas nos amis !)…

